10 советов от человека, знавшего 16 языков

Като Ломб, несмотря на образование химика(!), была одним из первых синхронных переводчиков в мире и могла бегло переводить на 8 языков, а в целом — понимала и работала с 16. И не было в ее время ни аудио дисков с голосами носителей, ни скайпа, ни языковых школ… Каааак?

В своем бестселлере «Как я изучаю языки» она сформулировала десять весьма незатейливых правил для изучения языка.

1. Заниматься языком необходимо каждый день! Это как со спортзалом — если хотите внушительные мышцы — тренируйте их систематически! Выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз.

2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте свой собственный алгоритм занятий. Например, немного занятий, потом — немного музыки, небольшой перерыв на прогулку.

3. Контекст — наше все! Никогда не изучайте отдельные слова, только в контексте!

4. Особенно полезно выписывать на поля учебников уже готовые отдельные фразы и стараться использовать их по максимуму в диалоге.

5. Мысленно переводите в уме ВСЕ, что попадается на глаза — рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей. Незатейливо и полезно!

6. Заучивать наизусть — полезная вещь! Но заучивать надо только то, что уже стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем!

7. Уже подготовленные к употреблению фразы, идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице.

8. Любой иностранный язык нельзя изучать изолировано, типа — я просто буду тихонько делать упражнения в тетради и слушать преподавателя.
Смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с англоязычными друзьями в интернете!
Собственно, Като Ломб начала изучать русский с «Мертвых душ» Гоголя и внушительного словаря!

9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок! Никогда и ничего не оставляйте непроверенным.

10. Будьте уверенны, что несмотря ни на что, вы выучите язык!

И напоследок, когда 86 -летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков еще выучить!»

En-De-Es

Английский

Учить начала еще в детском саду и с мамой. В школе качество преподавания языка сильно страдало (не без помощи учеников-лоботрясов), а на курсы меня согласились отправить только в девятом классе, куда я благополучно проходила два года. Вспоминаю этот период как один из лучших в жизни. За это время хорошо подтянула знания, свободно общалась с крестной из Америки (эх, это же было 10 лет назад). Хотела поступать в вуз, связанный с лингвистикой, но родители отговорили в пользу технического. Курсов тоже больше не было (no money, no honey), а в университете нетехнические дисциплины уважались только преподающими их преподавателями. Так что качество занятий было еще ниже, чем в школе.
А сама… что сама… После годового перерыва на поступление, пока не было ни дня свободного, как-то страшно было возвращаться. И не с кем. И Интернет только в середине первого курса появился. Так что ближе к четвертому, когда я решительно занялась программированием, сосредоточилась на профессиональной литературе, которая преимущественно на английском. И, впервые устроившись программистом, была приятно удивлена, что чтение книг и поиск решений в Интернете не вызывает практически никаких проблем.
Сейчас отношусь к английскому как к неотъемлемой части жизни. Он уже не воспринимается иностранным. В частности, переводы слов с других языков частенько смотрю именно на английском.

Немецкий

Знакомство с немецким произошло почти случайно. Мне очень хотелось изучать еще какой-нибудь язык, кроме английского, а на курсах, куда я ходила, были немецкий и французский языки. Перед началом учебного года (десятый класс) я случайно узнала, что знакомая записалась на немецкий, и мне тоже очень захотелось. И я уговорила родителей записать меня тоже. В итоге знакомая так и не пошла, а я пошла. За год кое-чего освоила, вообще язык давался довольно легко.
Параллельно с этим в школе ввели уроки немецкого по желанию, на которые я пошла. К сожалению, того интереса среди учеников, какой был на курсах, не наблюдалось. А еще преподавательница была руководителем школьной самодеятельности и всё время пропадала на репетициях. А потом был выпускной класс, поступление в университет, и, к сожалению, иностранные языки были заброшены.
Мне нравится звучание немецкого языка, песни (особенно наличие их в достаточном количестве в моем любимом жанре), сама Германия. И я стараюсь не думать о том, что «страшно возвращаться» и не загадывать, как я буду читать «Фауста» в оригинале. Теперь уж как сложится.

Испанский

В седьмом-восьмом классе почти все девочки любили Наталью Орейро. Мне тоже хотелось кого-нибудь любить, и я примкнула к ним. На этой волне подруга однажды предложила учить испанский по самоучителю, который у нее был, а вскоре я нашла в книжном такой же самоучитель и купила его. Это было еще до немецкого, но мне и тогда хотелось учить какой-нибудь язык, кроме… Мы начали заниматься, однако мне знания давались гораздо проще и быстрее. Подруге было обидно. А мне скучно. Мы начали ссориться. В итоге хватило нас на 3-4 урока.
А задолго до этого бабушка постоянно смотрела латиноамериканские сериалы, и я вместе с ней, поэтому теперь я часто обнаруживаю, что знаю много испанских слов, но не знаю, как они переводятся.

Вот такая самоучка-недоучка перед вами, господа.
Если честно, в последние годы я постоянно думаю о том, чтобы возобновить обучение, но не нахожу ответа на вопрос, какая практическая польза будет от этого сейчас. Очень много приходится изучать по профессиональной нужде (т.е. программированию), и времени на «просто так, потому что нравится» просто нет.
О том, почему я все-таки решила находить время, отказываясь от чего-то еще, я напишу позже.

Привет, мир!

В этом блоге я собираюсь записывать новые для меня английские, немецкие и испанские слова и фразы, а также просто делиться своими мыслями и случаями из жизни, связанными с языками.

Я начинала учить эти три языка в разное время и уже довольно давно, однако, в силу некоторых обстоятельств, в изучении произошел многолетний перерыв. На данный момент у меня по-прежнему нет возможности полноценно заниматься языками (под полноценными я понимаю как минимум два двухчасовых занятия в неделю на каждый язык, плюс чтение литературы), но лучше немного, чем ничего.

Блог завела, в основном, для себя, но если кому-то он будет интересен, добро пожаловать!